De ernst van hypocrisie

Salaamou Alaykoum wa rahmatoullaahi wa barakatouhou,

Een belangrijk onderwerp wat bij mij naar boven kwam; een onderwerp waarmee we geconfronteerd worden bij het praktiseren en bij zelfreflectie. Het is belangrijk om jezelf te ontwikkelen in de intenties die je neemt bij het verrichten van daden.

Een goede daad, verricht omwille van Allah? Verricht omwille van Degene die jou schiep en jou tenslotte tot mens vormde? Een goede daad, verricht omwille van jouw religie of omwille van jouzelf? Ter reiniging van jouw ziel en ter bestrijding van jouw nafs?

Of verrichtte jij deze goede daad wellicht om gezien te worden door de mensen? Ben je zachtaardig voor de mensen om hen te plezieren of doe jij dit ten dienste van Allah soubhana wa ta'ala? Gaf jij een prachtig huwelijksfeest om de mensen tevreden te stellen of gaf jij dit feest ter verkondiging van jouw huwelijk omwille van Degene die jullie bij elkaar bracht?

In talloze zaken waarin wij het goede streven te doen (wat natuurlijk iets goeds opzich is) maar waarbij de intentie uiterst belangrijk is en waarop wij ondervraagt zullen worden op de Dag des Oordeels.


In de volgende haadith spreekt RasoolAllaah salAllaahou 'alayhi wa salaam over de onwetendheid, wat betreft de religie, van hypocrieten (de ahadeeth zijn in het engels weergeven. Ik ben niet in staat deze te vertalen vanwege het feit dat ik de kennis niet bezit om dit te kunnen doen. De ahadeeth worden direct gerefereerd naar de oorspronkelijke bron, om in shaa Allaah niet af te wijken van de kennis uit de Sunnah en vanuit de Qor'aan):

ﻭﻋﻨﻬﺎ ﻗﺎﻟﺖ‏:‏ ﻗﺎﻝ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﻟﻠﻪ ﺻﻠﻰ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺳﻠﻢ‏:‏ ‏ "‏ﻣﺎ ﺃﻇﻦ ﻓﻼﻧًﺎ ﻭﻓﻼﻧًﺎ ﻳﻌﺮﻓﺎﻥ ﻣﻦ ﺩﻳﻨﻨﺎ ﺷﻴﺌًﺎ‏"‏ ‏(‏‏(‏ﺭﻭﺍﻩ ﺍﻟﺒﺨﺎﺭﻱ‏)‏‏)‏‏.‏ ﻗﺎﻝ ﺍﻟﻠﻴﺚ ﺑﻦ ﺳﻌﺪ ﺃﺣﺪ ﺭﻭﺍﺓ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺤﺪﻳﺚ‏:‏ ﻫﺬﺍﻥ ﺍﻟﺮﺟﻼﻥ ﻛﺎﻧﺎ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻨﺎﻓﻘﻴﻦ‏.‏

'Aishah (may Allah be pleased with her) said: "The Messenger of Allah (ﷺ) said, "I do not think that so-and-so understands anything of our Faith." (Al-Bukhari) Al-Bukhari said: "Al- Laith bin Sa'd, who is one of the narrators of this Hadith, said: "The two men mentioned by the Prophet (ﷺ) in this Hadith were hypocrites (i.e., they revealed Faith and concealed disbelief)."

Hadith reference: Book 18, Hadith 22 (The Book of the Prohibited actions)
Arabic/English book reference: Book 18, Hadith 1532

Dus zij (de hypocrieten) onthulde geloof maar verborgen ongeloof. Zij verkondigden aan de mensen hun religie maar in werkelijkheid hielden zij (de hypocrieten) hun ongeloof verborgen (voor de mensen). SoubhanaAllaahiel adheem...


Het is echter wel belangrijk om voorop te stellen dat hypocrisie in vele vormen kan optreden. In de voorafweergeven hadith betrefte dit iemands geloof. Hypocrisie kan ook optreden in iemands daden. En dit kan zich dieper bevinden in de geest dan dat wij beseffen. Hierin speelt Imaan en Taqwa de hoofdrol. Moge Allah ons voorzien van het goede en onze harten voorzien van de schoonheid van al-Imaan en Taqwa.

Enige kenmerken betreft hypocrisie in iemands daden getrokken vanuit de volgende hadeeth:

ﺣَﺪَّﺛَﻨَﺎ  ﺳُﻠَﻴْﻤَﺎﻥُ ﺑْﻦُ ﺩَﺍﻭُﺩَ ﺃَﺑُﻮ ﺍﻟﺮَّﺑِﻴﻊِ، ﺣَﺪَّﺛَﻨَﺎ ﺇِﺳْﻤَﺎﻋِﻴﻞُ ﺑْﻦُ  ﺟَﻌْﻔَﺮٍ، ﺣَﺪَّﺛَﻨَﺎ ﻧَﺎﻓِﻊُ ﺑْﻦُ ﻣَﺎﻟِﻚِ ﺑْﻦِ ﺃَﺑِﻲ ﻋَﺎﻣِﺮٍ ﺃَﺑُﻮ  ﺳُﻬَﻴْﻞٍ، ﻋَﻦْ ﺃَﺑِﻴﻪِ، ﻋَﻦْ ﺃَﺑِﻲ ﻫُﺮَﻳْﺮَﺓَ ـ ﺭﺿﻰ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻨﻪ ـ ﻋَﻦِ  ﺍﻟﻨَّﺒِﻲِّ ﺻﻠﻰ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺳﻠﻢ ﻗَﺎﻝَ ‏ "‏ ﺁﻳَﺔُ ﺍﻟْﻤُﻨَﺎﻓِﻖِ ﺛَﻼَﺙٌ، ﺇِﺫَﺍ ﺣَﺪَّﺙَ ﻛَﺬَﺏَ، ﻭَﺇِﺫَﺍ ﺍﺅْﺗُﻤِﻦَ ﺧَﺎﻥَ، ﻭَﺇِﺫَﺍ ﻭَﻋَﺪَ ﺃَﺧْﻠَﻒَ ‏"‏‏.‏

Narrated Abu Huraira: The Prophet (ﷺ) said, "The signs of a hypocrite are three: Whenever he speaks he tells a lie; whenever he is entrusted he proves dishonest; whenever he promises he breaks his promise."

Reference: Sahih al-Bukhari 2749 (Wills and Testaments (Wasaayaa))
In-book reference: Book 55, Hadith 12


Hypocrisie is schadelijk voor ons en ik vraag Allah ta'ala om ons hier ver van weg te houden. In de volgende hadeeth is een dua'a gegeven die onze profeet Mohammed salAllaahou 'alayhi wa salaam toepaste: 

ﺣَﺪَّﺛَﻨَﺎ  ﻋَﻤْﺮُﻭ ﺑْﻦُ ﻋُﺜْﻤَﺎﻥَ، ﺣَﺪَّﺛَﻨَﺎ ﺑَﻘِﻴَّﺔُ، ﺣَﺪَّﺛَﻨَﺎ ﺿُﺒَﺎﺭَﺓُ ﺑْﻦُ  ﻋَﺒْﺪِ ﺍﻟﻠَّﻪِ ﺑْﻦِ ﺃَﺑِﻲ ﺍﻟﺴَّﻠِﻴﻚِ، ﻋَﻦْ ﺩُﻭَﻳْﺪِ ﺑْﻦِ ﻧَﺎﻓِﻊٍ،  ﺣَﺪَّﺛَﻨَﺎ ﺃَﺑُﻮ ﺻَﺎﻟِﺢٍ ﺍﻟﺴَّﻤَّﺎﻥُ، ﻗَﺎﻝَ ﻗَﺎﻝَ ﺃَﺑُﻮ ﻫُﺮَﻳْﺮَﺓَ ﺇِﻥَّ  ﺭَﺳُﻮﻝَ ﺍﻟﻠَّﻪِ ﺻﻠﻰ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺳﻠﻢ ﻛَﺎﻥَ ﻳَﺪْﻋُﻮ ﻳَﻘُﻮﻝُ ‏ "‏ ﺍﻟﻠَّﻬُﻢَّ ﺇِﻧِّﻲ ﺃَﻋُﻮﺫُ ﺑِﻚَ ﻣِﻦَ ﺍﻟﺸِّﻘَﺎﻕِ ﻭَﺍﻟﻨِّﻔَﺎﻕِ ﻭَﺳُﻮءِ ﺍﻷَﺧْﻼَﻕِ ‏"‏ ‏.‏

Narrated Abu Hurayrah: The Messenger of Allah (ﷺ) used to supplicate by saying: "O Allah, I seek refuge in Thee from divisiveness, hypocrisy, and evil character."

Reference: Sunan Abi Dawud 1546 (Prayer (Kitab Al-Salat): Detailed Injunctions about Witr)
In-book reference: Book 8, Hadith 131

Wa salaamou alaykoum,
Firdaous Oum Adam

Reacties

Populaire posts