Ahadeeth betreft de daden van een dienaar

As-Salaamoe 'alaykoem wa rahmatoe-'Allaahi wa barakatoehoe,

Moge Allaah soubhanahou wa ta'ala jullie allen voorzien van een staat van Imaan en Taqwa en moge Allaah ta'ala jullie zegenen.

Een aantal mooie ahadeeth die ik heb uitgekozen om te delen wat betreft de daden van een dienaar van Allaah soubhanahou wa ta'ala. Ahadeeth die ons bewust behoren te maken van de weinig tijd die ons rest in deze Dunya, die ons bewust behoren te maken van onze (on)dankbaaheid jegens onze Schepper, Verheven is Hij. Bij het lezen van de ahadeeth vraag ik Allaah om onze harten te zuiveren en om mij en jullie in staat te stellen hier lering uit te trekken, opdat onze kennis zal worden vergroot bi idni Allaah. 

De volgende ahadeeth zijn wel in het Engels, omdat deze direct worden gerefereerd naar de bronnen. 

ما شاء الله look at the Rahmaa of Allaah ta3ala by the following hadeeth:

عَنْ  ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ  عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فِيمَا يَرْوِي عَنْ رَبِّهِ عَزَّ وَجَلَّ، قَالَ: "إِنَّ اللَّهَ كَتَبَ  الْحَسَنَاتِ وَالسَّيِّئَاتِ، ثُمَّ بَيَّنَ ذَلِكَ: فَمَنْ هَمَّ بِحَسَنَةٍ فَلَمْ يَعْمَلْهَا، كَتَبَهَا اللَّهُ لَهُ عِنْدَهُ حَسَنَةً  كَامِلَةً، فَإِنْ هُوَ هَمَّ بِهَا فَعَمِلَهَا، كَتَبَهَا اللَّهُ لَهُ  عِنْدَهُ عَشْرَ حَسَنَاتٍ، إِلَى سَبْعِمِائَةِ ضِعْفٍ، إِلَى أَضْعَافٍ  كَثِيرَةٍ، وَمَنْ هَمَّ بِسَيِّئَةٍ فَلَمْ يَعْمَلْهَا، كَتَبَهَا  اللَّهُ لَهُ عِنْدَهُ حَسَنَةً كَامِلَةً، فَإِنْ هُوَ هَمَّ بِهَا  فَعَمِلَهَا، كَتَبَهَا اللَّهُ سَيِّئَةً وَاحِدَةً". رواه البخاري ومسلم

On the authority of son of Abbas (may Allah be pleased with them both), from the Messenger of Allah (ﷺ), among the sayings he related from his Lord (glorified and exalted be He) is that He said: Allah has written down the good deeds and the bad ones. Then He explained it [by saying that] he who has intended a good deed and has not done it, Allah writes it down with Himself as a full good deed, but if he has intended it and has done it, Allah writes it down with Himself as from ten good deeds to seven hundred times, or many times over. But if he has intended a bad deed and has not done it, Allah writes it down with Himself as a full good deed, but if he has intended it and has done it, Allah writes it down as one bad deed. It was related by al-Bukhari and Muslim. 

40 Hadith Qudsi
Arabic/English book reference: Hadith 16 (40 Hadith Qudsi)


SubhaanaAllaah, de Genade, de Barmhartigheid van Allaah voor Zijn dienaren is niet in woorden te beschrijven. 

عَنْ ابْن عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ  عَنْهُمَا قَالَ: أَخَذَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه و سلم  بِمَنْكِبِي، وَقَالَ: "كُنْ فِي الدُّنْيَا كَأَنَّك غَرِيبٌ أَوْ عَابِرُ  سَبِيلٍ". وَكَانَ ابْنُ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا يَقُولُ: إذَا  أَمْسَيْتَ فَلَا تَنْتَظِرْ الصَّبَاحَ، وَإِذَا أَصْبَحْتَ فَلَا  تَنْتَظِرْ الْمَسَاءَ، وَخُذْ مِنْ صِحَّتِك لِمَرَضِك، وَمِنْ حَيَاتِك  لِمَوْتِك. [رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ] 

On the authority of Abdullah ibn Umar (may Allah be pleased with him), who said: The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) took me by the shoulder and said, “Be in this world as though you were a stranger or a wayfarer.” And Ibn Umar (may Allah be pleased with him) used to say, “In the evening do not expect [to live until] the morning, and in the morning do not expect [to live until] the evening. Take [advantage of] your health before times of sickness, and [take advantage of] your life before your death.” [Al-Bukhari] 

40 Hadith Nawawi
Reference: 40 Hadith Nawawi 40 (40 Hadith Nawawi)
English translation: Hadith 40



ﺣَﺪَّﺛَﻨَﺎ  ﻋُﺜْﻤَﺎﻥُ ﺑْﻦُ ﺃَﺑِﻲ ﺷَﻴْﺒَﺔَ، ﺣَﺪَّﺛَﻨَﺎ ﺟَﺮِﻳﺮٌ، ﻋَﻦِ ﺍﻟْﺤَﺴَﻦِ ﺑْﻦِ  ﻋُﺒَﻴْﺪِ ﺍﻟﻠَّﻪِ، ﻋَﻦْ ﺃَﺑِﻲ ﻋَﻤْﺮٍﻭ ﺍﻟﺸَّﻴْﺒَﺎﻧِﻲِّ، ﻋَﻦْ ﻋَﺒْﺪِ  ﺍﻟﻠَّﻪِ، ﻋَﻦِ ﺍﻟﻨَّﺒِﻲِّ ﺻﻠﻰ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺳﻠﻢ ﻗَﺎﻝَ ‏ "‏ ﺃَﻓْﻀَﻞُ ﺍﻷَﻋْﻤَﺎﻝِ - ﺃَﻭِ ﺍﻟْﻌَﻤَﻞِ - ﺍﻟﺼَّﻼَﺓُ ﻟِﻮَﻗْﺘِﻬَﺎ ﻭَﺑِﺮُّ ﺍﻟْﻮَﺍﻟِﺪَﻳْﻦِ ‏"‏ ‏.‏

It is reported on the authority of 'Abdullah that the Messenger of Allah observed: The best of' the deeds or deed is the (observance of) prayer at its proper time and kindness to the parents.

Reference: Sahih Muslim 85 e (The Book of Faith)
In-book reference: Book 1, Hadith 162

Het klinkt als een simpele daad om de verplichte gebeden op de vastgestelde tijdem te verrichten en goed te zijn tegenover onze ouders maar de werkelijkheid toont helaas anders. 'The best of deeds' is hoe onze geliefde profeet Mohammed salAllaahou 'alayhi wa salaam deze daden benoemde. Het beste der daden, wat subhanaaAllaah bijna het slechts wordt onderhouden tot de dag van vandaag.. Ik vraag Allaah ta'alaa in eerste instantie mijn zwakte hierin te vergeven en die van de gehele Ummaah, moge Allaah ta'alaa onze harten zuiveren en voorzien van Imaan. 


Hoe makkelijk is het om de verplichte gebeden uit te stellen naar een (voor ons beter geschikt) tijdstip? Hoe makkelijk gaan wij met onze Salaat om door het snel te verrichten en het belang van ghusoo' tijdens het gebed te vergeten zodat wij vervolgens verder kunnen gaan met hetgeen waar wij mee bezig waren (hetzij eventueel zelfs zondigen!)?! SubhanaAllaah terwijl Allaah ta'alaa het gemakkelijke van ons vraagt te verrichten, is het alsnog voor ons (in vele gevallen) te moeilijk om hieraan vast te houden en onze Deen prioriteit nummer 1 te geven.. 

Beseffen wij dan niet dan deze Dunyaa van een tijdelijk bestaan is en dat er nog maar weinig tijd rest of we zullen al deze daden moeten verantwoorden op Yawm al Qiyaamah.. 

Onthoud geliefde broeders en zusters, iedere tekst die ik plaats en elke hadeeth die ik deel, reflecteer ik in eerste instantie naar mijzelf. Bewustzijnde van mijn eigen zwaktes en zonden, rest mij dan ook geen andere keuze hierin. Allaah soubhanahou wa ta'alaa is Ghafoor, ar-Rahieem. Toon berouw voor je zonden en verricht zoveel mogelijk goede daden en onderhoud je Salaat en geef zakat en verricht de Hajj en praktiseer de Sunnaah, maak het tevredenstellen van Allaah prioriteit nummer 1, opdat het in shaa-'Allaah van jou en mij geaccepteerd zal worden en we tot de inwoners van Jannaatul Firdaous zullen behoren. 


Als laatst een hadeeth over de daden die herhaardelijk verricht worden:

ﺣَﺪَّﺛَﻨَﺎ  ﻋَﺒْﺪُ ﺍﻟْﻌَﺰِﻳﺰِ ﺑْﻦُ ﻋَﺒْﺪِ ﺍﻟﻠَّﻪِ، ﺣَﺪَّﺛَﻨَﺎ ﺳُﻠَﻴْﻤَﺎﻥُ، ﻋَﻦْ  ﻣُﻮﺳَﻰ ﺑْﻦِ ﻋُﻘْﺒَﺔَ، ﻋَﻦْ ﺃَﺑِﻲ ﺳَﻠَﻤَﺔَ ﺑْﻦِ ﻋَﺒْﺪِ ﺍﻟﺮَّﺣْﻤَﻦِ، ﻋَﻦْ  ﻋَﺎﺋِﺸَﺔَ، ﺃَﻥَّ ﺭَﺳُﻮﻝَ ﺍﻟﻠَّﻪِ ﺻﻠﻰ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺳﻠﻢ ﻗَﺎﻝَ ‏ "‏ ﺳَﺪِّﺩُﻭﺍ ﻭَﻗَﺎﺭِﺑُﻮﺍ،  ﻭَﺍﻋْﻠَﻤُﻮﺍ ﺃَﻥْ ﻟَﻦْ ﻳُﺪْﺧِﻞَ ﺃَﺣَﺪَﻛُﻢْ ﻋَﻤَﻠُﻪُ ﺍﻟْﺠَﻨَّﺔَ، ﻭَﺃَﻥَّ  ﺃَﺣَﺐَّ ﺍﻷَﻋْﻤَﺎﻝِ ﺃَﺩْﻭَﻣُﻬَﺎ ﺇِﻟَﻰ ﺍﻟﻠَّﻪِ، ﻭَﺇِﻥْ ﻗَﻞَّ ‏"‏

 Narrated `Aisha: Allah's Messenger (ﷺ) said, "Do good deeds properly, sincerely and moderately and know that your deeds will not make you enter Paradise, and that the most beloved deed to Allah's is the most regular and constant even though it were little."

Reference: Sahih al-Bukhari 6464 (To make the Heart Tender (Ar-Riqaq))
In-book reference: Book 81, Hadith 53

Wassalaamoe 'alaykoem wa rahmatoe-'Allaah

Reacties

Populaire posts